聖誕節要到了! 一起來散播歡樂、散播愛! 

Shake Up Christmas Train (追隨者樂團) 在2010年末發行的聖誕歌曲

歌詞描述一對素昧平生的女孩和男孩

不約而同地向聖誕老公公許了相同的願望

他們希望世界美好、和平

希望人們能散播歡樂、散播愛

是一首非常有愛的聖誕歌 

 

 

距離2020的聖誕節,倒數7天!

以這首 Shake Up Christmas 來揭開聖誕節的序幕

(雖然布幕揭開後,什麼都沒有   )

今年因為疫情,整體不太有聖誕節氣氛

我甚至連棵便宜的塑膠聖誕樹都買不到!!!

(好看&划算的都在12月初就被搶光了,剩下動輒上萬元的QQ)

但我還是盡我所能,偷偷準備了的幾份微薄(?)的聖誕禮物

希望收到的人會喜歡  

 

 

__________________________________________________________________

 

 

 

(前奏)

 

 

Ho, ho, ho

齁齁齁

(聖誕老公公的洪亮笑聲)

 

 

Shake up the happiness

散播歡樂吧!

(happiness 幸福/快樂/歡樂

我覺得[歡樂]聽起來最有聖誕節的氣氛 0w0)

 

 

Wake up the happiness

把歡樂給搖醒

 

 

Shake up the happiness

散播歡樂吧!

 

 

It's Christmas time

是聖誕節了呢!

 

 

(第一段)

 

 

There's a story that I was told

我曾聽過一個故事

 

 

And I wanna tell the world

Before I get too old

And don't remember it

在我老到想不起來之前

我想告訴全世界

 

 

So let's December it

And reassemble it (oh yeah)

讓我們把它「十二月」起來! 重新召集起來!

(Remember和December兩個字玩諧音梗)

 

 

[Pre-Chorus]

 

 

Once upon a time in a town like this

從前從前,一個和這裡一樣的小鎮裡

 

 

A little girl made a great big wish

有個小女孩,她許了一個好大的願望

 

 

To fill the world full of happiness

她想讓世界充滿歡樂

 

 

And be on Santa's magic list

希望願望能出現在聖誕老人的神奇願望清單上

 

 

(Chorus)

 

 

Shake it up

搖起來

 

 

Shake up the happiness

散播歡樂吧!

 

 

Wake it up

搖醒來

 

 

Wake up the happiness

把歡樂搖醒!

 

 

Come on y'all

大家一起來!

 

 

It's Christmas time

是聖誕節了呢!

 

 

(第二段)

 

 

At the same time miles away

同一時候,在另一處

 

 

A little boy made a wish that day

有個小男孩也在那天許了個願

 

 

That the world would be okay

他想要世界和平

 

 

And Santa Claus would hear him say

想要聖誕老人能聽到他的願望

 

 

"I got dreams, and I got love

「我有很多夢想,我還有很多愛

 

 

I got my feet on the ground

我腳踏實地

(feet on the ground 踏實,不會不切實際)

 

 

And family above

把家人擺第一

(family above all是句很常用的諺語,代表[家人第一/家庭優先])

 

 

Can you send some happiness

With my best to the rest

Of the people of the East and the West and

你可以把一些歡樂、還有我的祝福

送給其他在東邊和西邊的人嗎?

(是個小暖男呢  )

 

 

Maybe every once in a while you

偶爾,也許你也可以

 

 

Give my grandma a reason to smile

送我外婆一個微笑的理由

 

 

'Tis the season of smile

直到微笑之季到來

(season of smile 微笑的季節,指聖誕節)

(是阿嬤住太遠了嗎? 不然孝順應該不假他人之手啊孩子xD)

 

 

It's cold but we'll be freezing in style

外面很冷,但我們仍會凍的很有型

(一種冷到 [cool 斃了] 的概念 )

 

 

[Pre-Chorus]

 

 

Let me meet a girl one day that

讓我有一朝能遇到那女孩

 

 

Wants to spread some love this way

一位和我一樣,想這樣分享愛的女孩

 

 

We can let our souls run free and

我們的靈魂能一同飛翔

 

 

She can open some happiness with me"

她能和我一起享用歡樂

(open the happiness是可口可樂的廣告詞

這首歌剛好就是當時Train幫可口可樂寫的聖誕廣告歌)

 

 

[Chorus]

 

 

Shake it up

搖起來

 

 

Shake up the happiness

散播歡樂吧!

 

 

Wake it up

搖醒來

 

 

Wake up the happiness

把歡樂搖醒!

 

 

Come on y'all

大家一起來!

 

 

It's Christmas time

是聖誕節了呢!

 

 

[Bridge]

 

 

I know you're out there

我知道你就在那

 

 

I hear your reindeer

我聽到馴鹿的聲音了

 

 

I see the snow where

Your boots have been

我看到你在雪地留下的鞋印

 

 

I'm gonna show them

我要帶他們來看

 

 

So they will know then

這樣他們就會相信了

 

 

Their love will grow when

They believe again

當他們再次相信,愛將會再度延續

(當人們再次相信聖誕老人,也就是[奇蹟]的存在後

對未來才會有更多希望和盼望)

 

 

______________________________________________

 

 

舊金山在今天又[重新]宣布了Shelter-in-Place

沒辦法,中標人數就是不斷增加

光一個舊金山灣區,十二月以來,每天增加案件就是3000~4000人起跳

整個加州每天也是動輒4-5萬個新案件

不知道大家到底有沒有把這個疫情當回事 

 

接下來的聖誕節、新年假期

如果大家還是一樣那麼沒有危機意識的戶串門子

邀親朋好友來家裡慶祝狂歡的話

那我看明年的復工、學校開學什麼的,還是凶多吉少 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 艾米的一座小山 的頭像
    艾米的一座小山

    艾米的一座小山

    艾米的一座小山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()