堅強的女孩,妳就哭吧。

哭花了,我們一樣愛妳。

 

 

 

Big Girls Cry (大女孩的眼淚),

收錄於Sia在2014年發行的專輯[1000 Forms of Fear]。

描述一個失戀的女孩,故作堅強,自舔傷痛。
 


______________________________________

 

 

(第一段)

 

 

Tough girl in the fast lane

堅強的女孩,生活忙碌
(fast lane是高速公路上的快車道
所以也可引申為高壓、忙碌的生活)
 
 

No time for love, no time for hate
沒時間談戀愛、沒時間怨天尤人
(hate是憎恨,這裡表示[埋怨]比較適合一點)
 
 

No drama, no time for games
不惹事生非、也不玩心機遊戲
(drama是[戲劇],套在人的行為上就是dramatic 戲劇化)
 
 

Tough girl whose soul aches
堅強的女孩,內心隱隱作痛
 
 
 

[前副歌]
 
 
 

I'm at home, on my own
在家,獨自一人
 
 

Check my phone, nothing, though
反覆查看手機,即便沒有訊息
 
 

Act busy, order in
假裝忙碌,訂外賣
(讓自己忙到沒有時間煮飯、準備餐點)
 
 

Pay TV, it's agony
看著電視、太折磨人了
(Pay TV是付費的電視台,類似我們的第四台的概念)
 
 
 
[副歌]
 
 

I may cry ruinin' my makeup
我也許會把妝哭花
 
 

Wash away all the things you've taken
也許這樣就能洗去你帶走的那些
(可能是回憶、堅強、或是一部分的自己)
 
 

And I don't care if I don't look pretty
我才不在乎(哭完的)美醜
 
 

Big girls cry when their hearts are breaking
心碎時,大女孩兒也是會流淚的
 
 

Big girls cry when their hearts are breaking
心碎時,大女孩兒也是會流淚的

 


Big girls cry when their heart is breaking

心碎時,大女孩兒也是會流淚的

 



[第二段]

 

 


Tough girl, I'm in pain

堅強的女孩,我好痛苦阿
(外表雖堅強,內心卻還是很受傷)
 

It's lonely at the top, blackouts and airplanes
在高空,好寂寞,四下昏暗,只有零星的飛機飛過
(獨自一人、身處茫然、只有零星回憶或畫面閃過的情景)
 
 

And I still pour you a glass, of champagne
但我仍會在玻璃杯中,為你斟滿香檳
(通常是慶祝時才會開香檳,表示女孩可能還是給了對方祝福)
 
 

Tough girl whose soul aches
堅強的女孩,內心隱隱作痛
 
 
 

(前副歌&副歌重複)
 
 
 

I wake up 
我醒了
 
 
I wake up (*11)
我醒了
 

I wake up, alone
獨自一人地,醒了
 
 
 
 
(副歌重複)
 

 

 

__________________________________

 

 

Day 20

 

收到了台灣家人寄來的包裹

裡面有滿滿的茶、咖啡、零食、還有愛 

不過量有點小多...(汗)

我猜就算我每天喝,喝個一年應該也還喝不完xD

謝謝家人的愛心物資!!

 

 

arrow
arrow

    艾米的一座小山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()